Selbständiger und öffentlich vereidigter Diplomübersetzer

Übersetzen
Übersetzen erfordert fachmännisches Wissen. Nur Fremdsprachkenntnisse allein genügen da nicht. Es ist auch von großer Bedeutung, dass man mit der anderen Kultur und ihren Besonderheiten vertraut ist: Dann erst wird das Übersetzen zur Kommunikation.

Qualität
Rolf Meessen Übersetzungsservice verwendet größte Sorgfalt und Diskretion bei der Behandlung Ihrer Texte. Außerdem werden alle Übersetzungen von einem (-er) Muttersprachübersetzer (in) in Bezug auf Vollständigkeit, Rechtschreibung, Grammatik und korrekte Darstellung des Inhalts überprüft. Dies stellt eine zusätzliche Qualitätsgarantie dar.

Zuverlässig
Selbstverständlich bemühen wir uns um strikte Einhaltung der mit Ihnen getroffenen Vereinbarungen und des Abgabetermins. Wir wollen schließlich, dass Sie sich auf uns verlassen können.

Ihre Terminologie
Jede Organisation hat ihre eigene spezifische Terminologie mit ihrem eigenen Fachjargon und Präferenzen für bestimmte Wörter. Dies gilt natürlich auch für die Übersetzung. Deshalb gibt es die Möglichkeit, dass wir, in Zusammenarbeit mit Ihnen, eine spezielle Terminologiedatei anlegen. Somit bleibt Ihre Wortwahl erhalten und bekommt die Übersetzung Ihre Handschrift.

Kommunikationsmittel
Rolf Meessen Übersetzungsservice macht von den modernsten Kommunikationsmitteln und Software wie z.B. Word, Acrobate Reader und Powerpoint Gebrauch. Und damit die Sicherheit nicht zu kurz kommt, wird mit Firewall und dem Anti-Viren Programm Norton gearbeitet.

Honorar
In der deutschen Übersetzungsbranche ist es üblich, einen Tarif pro Zeile zu berechnen.
Es gelten die folgenden Tarife:

* Übersetzung Deutsch-Niederländisch € 0,80 pro Normzeile
* Übersetzung Niederländisch-Deutsch € 0,80 pro Normzeile
(eine Normzeile = 55 Zeichen)

* Redaktion Deutsch-Niederländisch € 24,50 pro Stunde
* Redaktion Niederländisch-Deutsch € 24,50 pro Stunde



Your browser is not Java capable or Java has been disabled.